GLOSSAIRE
( Module 3)
1. Quelques
termes SdF
ALÉA Fonctionnement différent de
celui qui est prévu. Terme anglais : hazard
ANOMALIE Déviation par rapport
à ce qui est attendu. Une anomalie justifie une
investigation qui peut déboucher sur la constatation
d'une non conformité ou d'un défaut. Terme anglais
: Anomaly
DÉFAILLANCE Altération ou cessation
de l'aptitude d'une entité à accomplir une fonction
requise. Après défaillance d'une entité, celle-ci
est en état de panne. La défaillance est un passage
d'une entité d'un état de fonctionnement normal
à un état de fonctionnement anormal ou de panne.
Note : perte partielle ou totale des fonctionnalités
du système qui le rend incapable de délivrer le
service spécifié. Terme anglais : failure
DÉFAILLANCE À NE PAS PRENDRE EN
COMPTE voir "Défaillance non pertinente".
DÉFAILLANCE À PRENDRE EN COMPTE
voir "Défaillance pertinente"
DÉFAILLANCE CATALECTIQUE Défaillance
qui est à la fois soudaine et complète. Terme anglais
: catalectic failure
DÉFAILLANCE D'USURE Défaillance
qui apparaît avec un taux rapidement croissant par
suite de processus inhérents à l'entité. Terme anglais
: wearout failure
DÉFAILLANCE HUMAINE Cessation de
l'aptitude d'un opérateur humain à accomplir une
mission requise. Terme anglais : human failure
DÉFAILLANCE NON PERTINENTE Défaillance
à exclure pour l'interprétation ou l'évaluation
d'une mesure de sûreté de fonctionnement. Synonyme
: "défaillance à ne pas prendre en compte" Terme
anglais : non-relevant failure
DÉFAILLANCE PARTIELLE Défaillance
résultant de déviation d'une ou des caractéristiques
au-delà des limites spécifiées, mais telle qu'elle
n'entraîne pas une disparition complète de la fonction
requise. Terme anglais : partial failure
DÉFAILLANCE PERTINENTE Défaillance
à prendre en compte pour interpréter ou évaluer
une mesure de la sûreté de fonctionnement. Synonyme
: "défaillance à prendre en compte" Terme anglais
: relevant failure
DÉFAILLANCE PROGRESSIVE Défaillance
due à une évolution dans le temps des caractéristiques
d'une entité. Note : Elle peut être prévue par un
examen ou une surveillance antérieurs. Terme anglais
: gradual failure, drift failure, progressive failure
DÉFAILLANCE SOUDAINE Défaillance
qui ne se manifeste pas par une perte progressive
des performances et qui n'aurait pas pu être prévue
par un examen ou une surveillance antérieurs. Terme
anglais : sudden dailure
DÉFAUT Écart entre une caractéristique
réelle d'une entité et la caractéristique voulue,
cet écart dépassant des limites d'acceptabilité.
Note : Un défaut dans le système n'affecte pas en
général l'aptitude du système à accomplir une fonction
requise. Par conséquent, on peut constater que le
défaut ne conduit pas toujours à une défaillance.
De ce fait, le défaut est vu comme une opinion sur
le bon fonctionnement. Par contre une défaillance
conduit systématiquement à un défaut. Terme anglais
: defect
ERREUR Changement d'état d'une
entité pouvant entraîner une défaillance. Une erreur
est effective quand une procédure d'exploitation
fait intervenir la faute qui en est la cause. Note
: partie du système ne correspondant pas ou correspondant
incomplètement au cahier des charges. Terme anglais
: error
ERREUR HUMAINE Écart entre le comportement
de l'opérateur humain et ce qu'il aurait dû être,
cet écart dépassant des limites d'acceptabilité
dans des conditions données. Terme anglais : human
error
ERREUR LATENTE L'erreur est latente
tant que la partie erronée du système n'est pas
sollicitée. Elle devient effective au moment de
la sollicitation de la partie erronée. Terme anglais
: latent error
ÉVÉNEMENT CATASTROPHIQUE Événement
qui occasionne la perte d'une (ou des) fonction(s)
essentielle(s) d'un système en causant des dommages
importants au dit système ou à son environnement
et/ou entraîne pour l'homme la mort ou des dommages
corporels. Terme anglais : catastrophic event
ÉVÉNEMENT CRITIQUE Événement qui
entraîne la perte d'une (ou des) fonction(s) essentielle(s)
d'un système et cause des dommages importants au
dit système ou à son environnement en ne présentant
toutefois qu'un risque négligeable de mort ou de
blessure pour l'homme. Terme anglais : critical
event
FAUTE Action, volontaire ou non,
dont le résultat est la non prise en compte correcte
d'une directive, d'une contrainte exprimée par le
cahier des charges. Note : On distingue deux classes
de faute : les fautes physiques qui sont à l'origine
de perturbations internes ou externes au système,
et les fautes d'ordre humain, dues à l'imperfection
humaine. Les fautes physiques peuvent être soit
de conceptions liées au cycle de vie d'un produit
depuis sa phase de spécification jusqu'à sa phase
d'exploitation, soit d'interactions liées à l'exploitation
du système (demande de services inadéquats ou inexistants,
violation de fonctionnement normal du système).
Terme anglais : fault
PANNE Inaptitude d'une entité à
accomplir une fonction requise ou à assurer le service
approprié à la suite d'une défaillance. Note : Une
panne est généralement la conséquence d'une défaillance
; néanmoins, elle peut exister sans défaillance
préalable. C'est l'ensemble des défaillances des
composants. La cause supposée d'une panne est un
défaut physique ou une erreur humaine. Terme anglais
: breakdown (sens arrêt de fonctionnement)
PANNE CACHÉE voir "panne latente".
PANNE FUGITIVE Une panne intermittente
et difficilement observable. Terme anglais : fugitive
fault
PANNE INTERMITTENTE Panne d'une
entité subsistant pendant une durée limitée après
laquelle l'entité redevient apte à accomplir une
fonction requise sans avoir été soumise à une opération
de maintenance corrective. Terme anglais : intermittent
fault PANNE HUMAINE Inaptitude prolongée d'un opérateur
humain à accomplir une mission requise. Terme anglais
: human fault
PANNE LATENTE Panne qui existe
mais qui n'a pas encore été observée. Synonyme :
"panne cachée" Terme anglais : latent fault
PANNE PERMANENTE Panne d'une entité
qui persiste tant que n'ont pas eu lieu des opérations
de maintenance corrective. Terme anglais : permanent
fault
PROCESSUS DE DÉFAILLANCE Du point
de vue système informatique, une défaillance provient
d'une erreur dont l'origine est une faute. Terme
anglais : failure process
SYMPTÔME Événement ou ensemble
de données au travers desquels le système de détection
identifie le passage dans le fonctionnement anormal.
C'est le seul élément dont a connaissance le système
de surveillance au moment de la détection de la
défaillance. Terme anglais : symptom
2.
Les objectifs de la Maintenance
BUT DE LA MAINTENANCE Mettre en
œuvre les objectifs (coût, délai, qualité, etc.)
fixés par la direction de production en tenant compte
des événements (perturbations, aléas, etc.) de l'environnement.
Terme anglais : maintenance goal
DISPONIBILITÉ [AFNOR, 77] Aptitude
d'une entité à être en état d'accomplir une fonction
requise dans des conditions données et à un instant
donné, en supposant que la fourniture des moyens
extérieurs nécessaires sont assurés. Note : C'est
une grandeur qui intègre la fiabilité et la maintenabilité.
Elle exprime la probabilité pour que le système
accomplisse sa fonction, donc qu'il soit exempté
de fautes, à l'instant t, sachant qu'il a pu en
receler auparavant. Terme anglais : availability
DISPONIBILITÉ INSTANTANÉE Probabilité
qu'une entité soit en état d'accomplir une fonction
requise dans des conditions données et à un instant
donné. Elle est notée A(t). Synonyme : "mesure de
la disponibilité" Terme anglais : instantaneous
availability
DISPONIBILITÉ HUMAINE Aptitude
d'un opérateur humain à être en état d'accomplir
une mission requise dans des conditions données
et à un instant donné. Terme anglais : human availability
ENTRETIEN Voir "Maintenance préventive"
ENTRETIEN SYSTÉMATIQUE OU PROGRAMME
[CEI 191-07-10] Entretien effectué conformément
à un échéancier, selon le temps ou le nombre de
cycles de fonctionnement Terme anglais : Scheduled
maintenance
EFFICACITÉ Aptitude d'une entité
à répondre à une demande de service de caractéristiques
quantitatives données. Terme anglais : effectiveness
performance
FIABILITÉ [AFNOR, 77] Aptitude
d'une entité à accomplir une fonction requise ou
à satisfaire les besoins des utilisateurs, dans
des conditions données, pendant une durée donnée.
Terme anglais : reliability (performance)
FIABILITÉ HUMAINE Aptitude d'un
opérateur humain à accomplir une mission requise,
dans des conditions données, pendant une durée donnée.
Terme anglais : reliability
IMMAINTENABILITÉ [AFNOR, 77] Inaptitude
d'une entité à être maintenue ou rétablie dans un
état dans lequel elle peut accomplir une fonction
requise lorsque la maintenance est accomplie dans
des conditions données avec des procédures et des
moyens prescrits. Terme anglais : unmaintainability
INTÉGRITÉ Assurance fournie par le dispositif de
sa capacité à exécuter correctement les tâches qui
lui sont attribuées et à informer d'un quelconque
de ses états pouvant conduire à une situation contraire.
Terme anglais : entirety
MAINTENABILITÉ [AFNOR, 77] Aptitude
d'une entité à être maintenue ou rétablie dans un
état dans lequel elle peut accomplir une fonction
requise lorsque la maintenance est accomplie dans
des conditions données avec des procédures et des
moyens prescrits. Terme anglais : maintainability
PRÉVENTION Conception de mécanismes
permettant l'évitement de situations pouvant conduire
au non-respct des critères considérés. Terme anglais
: prevention, protection SÉCURITÉ [AFNOR, 77] Aptitude
d'une entité à éviter de faire apparaître, dans
des conditions données, des événements critiques
ou catastrophiques. Absence de risque de dommage
(y compris humain) inacceptable. État dans lequel
le risque de dommages corporels ou matériels est
limité à un niveau acceptable. Terme anglais : safety
SÛRETÉ, CONFIDENTIALITÉ [Villemeur,
88] Assurance fournie par le système de sa capacité
à refuser tout entrée non autorisée ou incorrecte
et à pouvoir éventuellement en informer. Terme anglais
: safety TEST Comparaison des caractéristiques réelles
d'une entité ou de valeurs réelles à une référence.
Terme anglais : test
VÉRIFICATION DE FONCTIONNEMENT
[CEI 191-07-24] Ensemble des opérations effectuées
après une correction de panne pour vérifier que
l'entité a récupéré son aptitude à accomplir la
fonction requise? Terme anglais : function check-out
VULNÉRABILITÉ Exprime la susceptibilité
du système à des agressions potentielles Terme anglais
: vulnerability
3.
Les ÉLÉMENTS concernés par la Maintenance
COMPOSANT [Dic. Industries, 86]
Partie d'un élément fonctionnel constituant une
entité élémentaire considérée comme indivisible.
Terme anglais : component
COMPOSANT CRITIQUE Composant dont
la défaillance, dans un état de fonctionnement donné
du système, entraîne la défaillance du système.
Terme anglais : critical component ÉLÉMENT voir
"Entité" ENTITÉ Tout élément, composant, sous-système,
système, dispositif, équipement, unité fonctionnelle
que l'on peut considérer individuellement. Termes
anglais : entity, item
FONCTION Service rendu par un système,
une entité. Terme anglais : function
MACHINE [Dic. Industries, 86] Ressource
de production d'un SAP Ensemble de mécanismes combinés
pour recevoir une forme d'énergie, la transformer
et la restituer sous une forme appropriée, ou pour
produire un effet donné. Terme anglais : machine
MACHINE OUTIL [Dic. Industries,
86] Machine généralement non portative en travail,
actionnée par une source d'énergie et destinée à
façonner des produits à l'aide de procédés physiques,
chimiques ou autres. Terme anglais : machine-tool
OPERATEUR HUMAIN [DIC, 86] Personne
conduisant une opération au moyen d'un équipement
mécanique ou automatique. Terme anglais : operator
ROBOT INDUSTRIEL [Dic. Industries, 86] Manipulateur
automatique, asservi en position, reprogrammable,
polyvalent, capable de positionner et d'orienter
des matériaux, pièces, outils ou dispositifs spécialisés
au cours de mouvements variables et programmés pour
l'exécution de tâches variées. Terme anglais : robot
SYSTÈME Un système est un ensemble déterminé d'éléments
discrets (ou composants) interconnectés, en interaction
ou coopérant entre eux. Terme anglais : system
4.
Les POLITIQUES ET ACTIVITÉS de maintenance
4.1
Politiques et modes de maintenance
STRATÉGIE DE MAINTENANCE Ensemble
des décisions qui conduisent : - à définir le portefeuille
d'activités de la production de maintenance, c'est
- à - dire, à décider des politiques de maintenance
des matériels (méthodes correctives, préventives,
amélioratives à appliquer à chaque matériel) - et,
conjointement, à organiser structurellement le système
de conduite et les ressources productives pour y
parvenir dans le cadre de la mission impartie (objectifs
techniques, économiques et humains). Terme anglais
: maintenance strategy DÉPANNAGE Restitution, à
un système en panne, des fonctionnalités nécessaires
à l'exécution du service spécifié. Reflète l'aspect
provisoire des opérations correspondantes. Synonyme
: "Maintenance corrective palliative" Terme anglais
: repair
ENTRETIEN voir "Maintenance préventive"
EXCEPTION Traitement figé exécuté
à chaque apparition d'un symptôme particulier destiné
à corriger les effets de la défaillance. Ce type
de traitement est particulièrement efficace pour
le traitement des défaillances simples et bien identifiées.
Terme anglais : exception
MAINTENANCE [CEI 191-07-01] Ensemble
des actions techniques et administratives correspondantes,
y compris les opérations de surveillance et de contrôle,
destinée à maintenir (maintenance préventive) ou
à rétablir (maintenance corrective) une entité dans
un état spécifié ou dans des conditions données
de sûreté de fonctionnement (disponibilité, fiabilité,
maintenabilité et sécurité) lui permettant d'accomplir
une fonction requise. Terme anglais : maintenance
MAINTENANCE AFFECTANT LES FONCTIONS
[CEI 191-07-28] Opération de maintenance pendant
laquelle une ou plusieurs fonctions requises de
l'entité faisant l'objet de la maintenance sont
empêchées ou dégradées. Terme anglais : function-affecting
maintenance
MAINTENANCE AUTOMATIQUE [CEI 191-07-15]
Maintenance effectuée sans intervention humaine.
Terme anglais : automatic maintenance
MAINTENANCE AVEC ARRÊT [CEI 191-07-29]
Maintenance affectant les fonctions qui empêchent
une entité d'accomplir la totalité des fonctions
requises. Synonyme : "maintenance empêchant l'accomplissement
des fonctions" Terme anglais : function-preventing
maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE (MC) [CEI
191-07-08] C'est une opération de maintenance effectuée
après la détection d'une défaillance et destinée
à remettre une entité dans un état lui permettant
d'accomplir une fonction requise, au moins provisoirement.
Note : Ses actions s'effectuent par étapes (dans
l'ordre) : - test : comparaison des mesures avec
une référence, - détection : déceler l'apparition
d'une défaillance, - localisation : les éléments
par lesquels la défaillance se manifeste, - diagnostic
: analyse des causes de la défaillance - dépannage,
réparation : remise en état (avec ou sans modification),
- contrôle : contrôle du bon fonctionnement - amélioration
éventuelle : éviter la réapparition de la panne,
- historique : mise en mémoire de l'intervention
pour une exploitation ultérieure. Synonyme : "dépannage"
Terme anglais : corrective maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE CURATIVE
[Monchy, 91] Elle permet de rétablir un matériel
ou une entité dans un état spécifié ou de lui permettre
d'accomplir une fonction requise. Le résultat des
activités réalisées doit présenter un caractère
permanent. Elle ne prend en compte que les défaillances
dites catalectiques. Terme anglais : curative corrective
maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE DIFFÉRÉE
[Sassine, 97] Opération de maintenance corrective
qui n'est pas déclenchée immédiatement après une
détection de panne mais est retardée conformément
à des règles de maintenance données. Note : un exemple
de règle peut être l'attente que r entités parmi
m tombent en panne. Synonyme : "intervention différée"
Termes anglais : off-line maintenance, deferred
maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE DIRECTE
[Monchy, 91] Opération de maintenance effectuée
juste après la détection d'une panne et destinée
à remettre une entité dans son état de fonctionnement
normal. Terme anglais : direct corrective maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE GLOBALE
Opération de maintenance corrective effectuée lorsque
tout le système tombe en panne et que sa remise
en marche ne peut être réalisée qu'après une intervention
de durée importante. Terme anglais : global corrective
maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE PALLIATIVE
[Monchy, 91] Elle permet à un bien d'accomplir provisoirement
tout ou partie d'une fonction requise. Étant entendu
que ces actions de dépannage seront suivies d'actions
curatives, elle ne prend en compte que les défaillances
dites catalectiques. Terme anglais : palliative
corrective maintenance
MAINTENANCE DÉGRADANT LES FONCTIONS
[CEI 191-07-30] voir "maintenance en fonctionnement
dégradé"
MAINTENANCE DIRIGÉE [CEI 191-07-09]
Méthode permettant d'assurer une qualité de service
souhaitée par l'application systématique de techniques
analytiques qui mettent en œuvre des moyens de surveillance
centralisés ou un échantillonnage, en vue de réduire
au minimum l'entretien et de réduire la maintenance
corrective. Terme anglais : controlled maintenance
MAINTENANCE EMPÊCHANT L'ACCOMPLISSEMENT
DES FONCTIONS [CEI 191-07-29] voir "maintenance
avec arrêt".
MAINTENANCE EN EXPLOITATION [CEI
191-07-31] voir "maintenance en fonctionnement"
MAINTENANCE EN FONCTIONNEMENT [CEI
191-07-31] Opération de maintenance pendant laquelle
aucune des fonctions requises de l'entité faisant
l'objet de la maintenance n'est empêchée ou dégradée.
Synonyme : "maintenance en exploitation" Terme anglais
: function-permitting maintenance
MAINTENANCE EN FONCTIONNEMENT DÉGRADÉ
[CEI 191-07-30] Maintenance affectant les fonctions
qui dégradent une ou plusieurs des fonctions requises
d'une entité, mais sans inaptitude totale à accomplir
toutes les fonctions requises. Synonyme : "maintenance
dégradant les fonctions" Terme anglais : function-degrading
maintenance
MAINTENANCE HORS SITE [CEI 191-07-13]
Maintenance effectuée en un endroit différent de
celui où l'entité est utilisée. Note : Un exemple
de maintenance hors site est la réparation d'une
sous-entité dans un centre de maintenance. Terme
anglais : off-site maintenance
MAINTENANCE MIXTE (MM) [Sassine,
97] Elle est construite par un fusionnement d'une
(ou plusieurs) politique de maintenance corrective
avec une (ou plusieurs) politique de maintenance
préventive, soumis à certaines règles données. Terme
anglais : mixte maintenance
MAINTENANCE MIXTE CELLULAIRE [Sassine,
97] Opération de maintenance corrective directe
effectuée sur l'entité en panne et, des opérations
de maintenance préventive sont appliquées à toutes
les autres entités appartenant au même groupe réalisant
une tâche donnée de la production. Terme anglais
: cellular mixte maintenance
MAINTENANCE MIXTE CYCLIQUE [Sassine,
97] Opération de maintenance composée de la maintenance
préventive cyclique et de la maintenance corrective
directe. Si, avant l'occurrence d'une fréquence
de surveillance fi (d'une MP Cyclique), l'entité
Mi tombe en panne alors elle est réparée à l'instant
même (avec une MC Directe) à partir duquel une prochaine
fréquence préventive peut démarrer. Terme anglais
: cyclic mixte maintenance
MAINTENANCE MIXTE FONCTIONNELLE
[Sassine, 97] Quand une entité tombe en panne, elle
est réparée de suite (en utilisant une MC) et la
maintenance (préventive) est appliquée à toutes
les autres entités ayant la même fonctionnalité
dans le système (ex: assemblage, désassemblage,
...). Terme anglais : fonctional mixte maintenance
MAINTENANCE MIXTE INDICATIVE [Sassine,
97] Opération de maintenance composée de la MP Indicative
et la MC Directe. Si, avant l'occurrence d'une fréquence
optimale (d'une MP Indicative) l'entité tombe en
panne, alors elle est réparée à l'instant même (en
utilisant une MC Directe) à partir duquel une prochaine
fréquence préventive peut démarrer. Terme anglais
: indicative mixte maintenance
MAINTENANCE MIXTE PERMISSIVE [Sassine,
97] L'intervention a lieu au bout d'une durée d'usage
(d'une MP Systématique) à moins qu'une défaillance
de probabilité ne survienne avant. En cas de panne
entre deux dates de maintenance, une MC Directe
a lieu, à partir de laquelle démarre une nouvelle
période préventive. Terme anglais : permissive mixte
maintenance MAINTENANCE PRÉDICTIVE voir "maintenance
préventive conditionnelle"
MAINTENANCE PRÉDICTIVE DIRECTE
[Ly, 98] Activités de maintenance effectuées sur
la base d'une surveillance prédictive directe. Terme
anglais : direct predictive maintenance
MAINTENANCE PRÉDICTIVE INDIRECTE
[Ly, 98] Activités de maintenance effectuées sur
la base d'une surveillance prédictive indirecte.
Terme anglais : indirect predictive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE (MP) Opération
de maintenance effectuée avant la détection d'une
défaillance d'une entité, à des intervalles prédéterminés
ou selon des critères prescrits (suite à l'analyse
de l'évolution surveillée de paramètres significatifs)
et destinée à réduire la probabilité de défaillance
d'une entité ou la dégradation du fonctionnement
d'un service rendu. [Monchy, 91] Si une entité tombe
en panne avant l'occurrence d'une date de maintenance,
elle n'est pas réparée et attendra la prochaine
date de maintenance préventive. Note : L'intervention
préventive sert à améliorer l'état de l'élément.
Par conséquent, seules les défaillances progressives
sont prises en compte ici. Une politique de maintenance
préventive a pour objectifs : - réduire les coûts
de défaillance ; - augmenter la fiabilité d'une
machine ; - améliorer la disponibilité de l'atelier
de production ; - augmenter la durée de vie efficace
d'une machine ; - améliorer l'ordonnancement des
travaux ; - faciliter la gestion des stocks ; -
assurer la sécurité, etc. Synonyme : "entretien"
Terme anglais : preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE CONDITIONNELLE
Opération de maintenance préventive subordonnée
à un type d'événement prédéterminé [Monchy, 91]
(auto-diagnostic, information d'un capteur, mesure,
etc.) ou à l'analyse de l'évolution surveillée de
paramètres significatifs de la dégradation et de
la baisse de performance d'une entité. Note : Cela
permet de "retarder" et de planifier les interventions.
Cet événement permet de fixer un seuil d'alarme
avant un seuil d'admissibilité. Le principal intérêt
d'une telle stratégie est de pouvoir utiliser les
entités aux maximum de leur possibilité mais aussi
de diminuer le nombre des opérations de maintenance
corrective [MON]. Contrairement à la MC, les activités
de la MP prédictive sont principalement basées sur
des activités de surveillance. Synonyme : "maintenance
préventive prédictive" Termes anglais : conditional
preventive maintenance, predictive maintenance,
unscheduled maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE CRITIQUE
[Sassine, 97] Opération de maintenance préventive
effectuée après réception d'une indication relative
à une donnée intrinsèque d'une entité tel que le
niveau de criticité d'autres entités en amonts.
Cette entité est réparée ainsi que toutes les autres
du même groupe. Un groupe est défini par un ensemble
d'entités réalisant une étape donnée de la production.
Note : Le niveau de criticité d'un stock par exemple
est défini par un nombre cj de pièces (cj < capacité
maximale du stock Sj). Terme anglais : critical
preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE CYCLIQUE
[Sassine, 97] Opération de maintenance préventive
qui se caractérise par une surveillance cyclique
du matériel à une fréquence de fi = nombre de cycle
* durée d'un cycle (fi pour une entité Mi). Terme
anglais : cyclic preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE INDICATIVE
[Monchy, 91] Opération de maintenance préventive
effectuée à des fréquences périodiques. L'intervalle
des dates de maintenance est choisi, indépendamment
et de manière optimale, pour chaque entité. Terme
anglais : indicative preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE LIMITE [Sassine,
97] Opération de maintenance préventive critique
qui a atteint un niveau de criticité limite. Note
: un niveau de criticité limite peut être défini,
par exemple, quand un ou plusieurs stocks amonts
sont pleins). Terme anglais : limit preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE NON PROGRAMMÉE
voir "maintenance conditionnelle".
MAINTENANCE PRÉVENTIVE RÉGULIÈRE
[Monchy, 91] Opération de maintenance préventive
qui se caractérise par une surveillance régulière
du matériel, sous forme de rondes à fréquence courte,
entraînant des petits travaux quand nécessaire afin
d'éviter l'apparition de défaillances mineures.
Terme anglais : regular preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE SYSTÉMATIQUE
[Monchy, 91] Opération de maintenance préventive
effectuée conformément à un échéancier établi selon
le temps, le nombre de cycles de fonctionnement,
le nombre de pièces produites ou un nombre prédéterminé
d'usages pour certains équipements (révisions périodiques)
ou organes sensibles (graissage, étalonnage, etc.).
Aucune intervention n'a eu lieu avant l'échéance
pré - déterminée. P> Note : L'inconvénient d'une
telle stratégie est qu'elle repose sur l'hypothèse
"MTBF (Temps Moyen de Bon Fonctionnement) constant",
ce qui veut dire "Taux de défaillance constant"
! Alors qu'un équipement vieillit, ce qui se traduit
par "MTBF décroît" ...[Villemeur, 88] Synonyme :
"Entretien programmé ou systématique" Terme anglais
: systematic preventive maintenance, scheduled preventive
maintenance
MAINTENANCE SUR SITE [CEI 191-07-12]
Maintenance effectuée à l'endroit où l'entité est
utilisée. Termes anglais : on-site maintenance,
in situ maintenance, field maintenance
PRÉVENTION Conception de mécanismes
permettant l'évitement de situations pouvant conduire
au non-respect des critères considérés. Termes anglais
: prevention, protection
RÉPARATION [Villemeur, 88] Combinaisons
de toutes les opérations manuelles de maintenance
effectuées sur une entité. Terme anglais : repair
TÉLÉMAINTENANCE [CEI 191-07-14]
Maintenance d'une entité effectuée sans accès direct
du personnel à l'entité. Terme anglais : remote
maintenance TEST Comparaison des caractéristiques
réelles d'une entité ou de valeurs réelles à une
référence. Terme anglais : test
4.2.
Les différentes activités de la Maintenance
4.2.1.
Avant défaillance
ACQUISITION DE DONNÉES [Berruet,
96] Acquisition des données pertinentes du procédé.
Elle peut être ponctuelle, périodique ou événementielle
Terme anglais : data acquisition CONTRÔLE [Zwingelstein,
95] Vérification de la conformité par rapport à
des données préétablies, suivies d'un jugement.
On peut citer l'exemple du contrôle de la température
d'un moteur. Cette tâche peut plus ou moins être
automatisée. Terme anglais : control
DÉTECTION DE PANNE POUR LA MAINTENANCE
Fonction de base associée à tout système de surveillance,
permettant de déceler les événements qui traduisent
une déviation du comportement réel du système par
rapport au comportement nominal défini par la commande
(trajectoire nominale). Les techniques de détection
sont ainsi essentiellement basées sur la détermination
des incohérences observées entre les trajectoires
observées et les trajectoires nominales. Synonyme
: "observation de panne pour la maintenance" Termes
anglais : fault recognition, fault detection, fault
observation (for maintenance)
DÉTECTION DE PANNE POUR LA SURVEILLANCE
Fonction dont le rôle est à tout instant de caractériser
le fonctionnement du système de normal ou d'anormal.
Note : Cette partition (normal/anormal) n'est hélas
pas unique (anormal = non prévu, rare, dangereux,
...). La détection est, dans certains domaines,
basée sur la comparaison entre la séquence d'événements
constatée et celle prévue. Termes anglais : fault
recognition, fault detection, fault observation
(for monitoring supervision)
ESSAIS EN EXPLOITATION [Zwingelstein,
95] Tâche de mesurede l'aptitude du matériel à assurer
ses fonctions, ou son niveau de performance, dans
des conditions d'exploitation normales ou accidentelles.
C'est le cas par exemple du contrôle de la calibration
d'un capteur Terme anglais : running test, operation
test
INSPECTION [Zwingelstein, 95] Activité
de surveillance s'exerçant dans le cadre d'une mission
définie. Elle ne se limite pas obligatoirement à
la comparaison avec des données préétablies. On
peut prendre l'exemple d'un examen visuel ou recourant
à des moyens non destructifs, utilisé par exemple
pour évaluer l'état des structures métalliques.
Terme anglais : inspection
MAINTENANCE PRÉVENTIVE CONDITIONNELLE
Opération de maintenance préventive subordonnée
à un type d'événement prédéterminé (auto-diagnostic,
information d'un capteur, mesure, etc.) [Monchy,
91] ou à l'analyse de l'évolution surveillées de
paramètres significatifs de la dégradation et de
la baisse de performance d'une entité. Note : Cela
permet de "retarder" et de planifier les interventions.
Cet événement permet de fixer un seuil d'alarme
avant un seuil d'admissibilité. Le principal intérêt
d'une telle stratégie est de pouvoir utiliser les
entités aux maximum de leur possibilité mais aussi
de diminuer le nombre des opérations de maintenance
corrective [Monchy, 91]. Contrairement à la MC,
les activités de la MP prédictive sont principalement
basées sur des activités de surveillance. Synonyme
: "maintenance préventive prédictive" Termes anglais
: conditional preventive maintenance, predictive
maintenance, unscheduled maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE CRITIQUE
[Sassine, 97] Opération de maintenance préventive
effectuée après réception d'une indication relative
à une donnée intrinsèque d'une entité tel que le
niveau de criticité d'autres entités en amonts.
Cette entité est réparée ainsi que toutes les autres
du même groupe. Un groupe est défini par un ensemble
d'entités réalisant une étape donnée de la production.
Note : Le niveau de criticité d'un stock par exemple
est défini par un nombre cj de pièces (cj < capacité
maximale du stock Sj). Terme anglais : critical
preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE CYCLIQUE
[Sassine, 97] Opération de maintenance préventive
qui se caractérise par une surveillance cyclique
du matériel à une fréquence de fi=nombre de cycle
* durée d'un cycle (fi pour une entité Mi). Terme
anglais : cyclic preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE INDICATIVE
[Monchy, 91] Opération de maintenance préventive
effectuée à des fréquences périodiques. L'intervalle
des dates de maintenance est choisi, indépendamment
et de manière optimale, pour chaque entité. Terme
anglais : indicative preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE LIMITE [Sassine,
97] Opération de maintenance préventive critique
qui a atteint un niveau de criticité limite. Note
: un niveau de criticité limite peut être défini,
par exemple, quand un ou plusieurs stocks amonts
sont pleins). Terme anglais : limit preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉDICTIVE voir "maintenance
préventive conditionnelle"
MAINTENANCE PRÉVENTIVE NON PROGRAMMÉE
voir "maintenance conditionnelle".
MAINTENANCE PRÉDICTIVE DIRECTE
[LY, 97] Activités de maintenance effectuées sur
la base d'une surveillance prédictive directe. Terme
anglais : direct predictive maintenance
MAINTENANCE PRÉDICTIVE INDIRECTE
[LY, 97] Activités de maintenance effectuées sur
la base d'une surveillance prédictive indirecte.
Terme anglais : indirect predictive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE RÉGULIÈRE
[Monchy, 91] Opération de maintenance préventive
qui se caractérise par une surveillance régulière
du matériel, sous forme de rondes à fréquence courte,
entraînant des petits travaux quand nécessaire afin
d'éviter l'apparition de défaillances mineures.
Terme anglais : regular preventive maintenance
MAINTENANCE PRÉVENTIVE SYSTÉMATIQUE
[Villemeur, 88] Opération de maintenance préventive
effectuée conformément à un échéancier établi selon
le temps, le nombre de cycles de fonctionnement,
le nombre de pièces prouites ou un nombre prédéterminé
d'usages pour certains équipements (révisions périodiques)
ou organes sensibles (graissage, étalonnage, etc.).
Aucune intervention n'a eu lieu avant l'échéance
pré - déterminée. Note : L'inconvénient d'une telle
stratégie est qu'elle repose sur l'hypothèse "MTBF
(Temps Moyen de Bon Fonctionnement) constant", ce
qui veut dire "Taux de défaillance constant" ! Alors
qu'un équipement vieillit, ce qui se traduit par
"MTBF décroît" ... Synonyme : "Entretien programmé
ou systématique" Terme anglais : systematic preventive
maintenance, scheduled preventive maintenance
MESURES voir "Acquisition de données"
MODIFICATION [Zwingelstein, 95]
Opération à caractère définitif effectuée sur un
bien en vue d'en améliorer le fonctionnement ou
d'en changer les caractéristiques d'emploi Terme
anglais : modification
OBSERVATION DE PANNE POUR LA MAINTENANCE
voir "Détection de panne pour la maintenance"
RÉVISION [Zwingelstein, 95] Ensemble
des actions d'examens, de contrôle et des interventions
effectuées en vue d'assurer le bien contre toute
défaillance majeure ou critique pendant un temps
donné ou pour un nombre d'unités d'usage donné.
On peut citer l'exemple, de la révision d'un groupe
électrogène d'alimentation électrique de secours
Terme anglais : service, servicing
SURVEILLANCE Ensemble des moyens
mis en œuvre (opérations manuelles ou automatiques,
étapes, fonctions et mécanismes) destinées à observer
l'état d'une entité (en ligne, en temps réel) dans
le but de faire face aux aléas d'un système au cours
de la phase d'exploitation. Note : La surveillance
automatique d'une entité peut être effectuée à l'intérieur
ou à l'extérieur de celle-ci. Synonyme : "supervision"
Terme anglais : supervision monitoring
SURVEILLANCE PRÉDICTIVE DIRECTE
[Ly, 98] Activités de suivi "direct" par des capteurs
spécifiques des paramètres significatifs de la dégradation
d'un élément. Elles utilisent des techniques spécifiques
telles que l'analyse vibratoire, l'analyse d'usure,
l'analyse de température, l'analyse d'huile etc.
pour connaître l'état réel de l'élément et évaluer
sa durée de vie restante. Terme anglais : direct
predictive monitoring
SURVEILLANCE PRÉDICTIVE INDIRECTE
[Ly, 98] Activités de suivi "indirect" par les perturbations
notées sur les produits, de paramètres significatifs
de al dégradation et de baisse de performance d'une
entité. La dégradation d'une ressource se répercutent
sur les produits qu'elle fabrique ou transporte.
Les principaux paramètres sont la Qualité et la
Quantité (flux de production). Terme anglais : indirect
predictive monitoring
TEST Comparaison des caractéristiques
réelles d'une entité ou de valeurs réelles à une
référence. Terme anglais : test
VISITE [Zwingelstein, 95] Opération
de maintenance préventive consistant en un examen
détaillé et prédéterminé de tout (visite générale)
ou partie (visite limitée) des différents éléments
du bien. Elle peut impliquer des opérations de maintenance
de premier niveau (réglages simples) Terme anglais
: inspection
4.2.2.
Après défaillance
COMPENSATION C'est la fonction
qui permet d'assurer la continuité de la production
en présence de défaillance. Un tel mode de fonctionnement
sous défaillance peut être dit mode dégradé. Le
rôle de la fonction de compensation, dite aussi
de recouvrement, est de ramener le système, après
réparation, depuis le mode dégradé au fonctionnement
nominal. Synonyme : "recouvrement" Terme anglais
: compensation, covering
DIAGNOSTIC Processus de recherche
des causes et des conséquences d'un aléa. La première
phase, explicative, consiste à localiser la défaillance
et à en rechercher les causes. Dans une deuxième
phase, plus prospective, le diagnostic consiste
à analyser les conséquences que la défaillance a
sur le système global dans le but, par exemple,
d'éviter les déclenchements d'alarme en cascade
ou de déterminer l'état réel dans lequel se trouve
le système. Terme anglais : diagnosis
DIAGNOSTIC DE PANNE [CEI 191-07-22]]
Ensemble des opérations effectuées pour la détection
de panne, la localisation de panne et l'identification
de la cause de la panne. Terme anglais : fault diagnosis
IDENTIFICATION Activée par le symptôme
fourni par la fonction de détection, la fonction
d'identification consiste à déterminer le ou les
organes défectueux ayant mené à une situation anormale.
Terme anglais : identification.
LOCALISATION Détermine le sous-ensemble
fonctionnel défaillant sans forcément se situer
au niveau de l'organe défectueux. Terme anglais
: localisation
MAINTENANCE [AFNOR, 77] Ensemble
des actions techniques et administratives correspondantes,
y compris les opérations de surveillance et de contrôle,
destinée à maintenir (maintenance préventive) ou
à rétablir (maintenance corrective) une entité dans
un état spécifié ou dans des conditions données
de sûreté de fonctionnement (disponibilité, fiabilité,
maintenabilité et sécurité) lui permettant d'accomplir
une fonction requise. Terme anglais : maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE CURATIVE
[Monchy, 91] Elle permet de rétablir un bien dans
un état spécifié ou de lui permettre d'accomplir
une fonction requise. Le résultat des activités
réalisées doit présenter un caractère permanent.
Elle ne prend en compte que les défaillances dites
catalectiques. Terme anglais : curative corrective
maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE DIFFÉRÉE
[Sassine, 97] Opération de maintenance corrective
qui n'est pas déclenchée immédiatement après une
détection de panne mais est retardée conformément
à des règles de maintenance données. Note : un exemple
de règle peut être l'attente que r entités parmi
m tombent en panne. Synonyme : "intervention différée"
Termes anglais : off-line maintenance, deferred
maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE DIRECTE
[Monchy, 91] Opération de maintenance effectuée
juste après la détection d'une panne et destinée
à remettre une entité dans son état de fonctionnement
normal. Terme anglais : direct corrective maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE GLOBALE
Opération de maintenance corrective effectuée lorsque
tout le système tombe en panne et que sa remise
en marche ne peut être réalisée qu'après une intervention
de durée importante. Terme anglais : global corrective
maintenance
MAINTENANCE CORRECTIVE PALLIATIVE
[Monchy, 91] Elle permet à un bien d'accomplir provisoirement
tout ou partie d'une fonction requise. Étant entendu
que ces actions de dépannage seront suivies d'actions
curatives, elle ne prend en compte que les défaillances
dites catalectiques. Terme anglais : palliative
corrective maintenance
MAINTENANCE MIXTE (MM) [Sassine,
97] Elle est construite par un fusionnement d'une
(ou plusieurs) politique de maintenance corrective
avec une (ou plusieurs) politique de maintenance
préventive, soumis à certaines règles données. Terme
anglais : mixte maintenance
MAINTENANCE MIXTE CELLULAIRE [Sassine,
97] Opération de maintenance corrective directe
effectuée sur l'entité en panne et, des opérations
de maintenance préventive sont appliquées à toutes
les autres entités appartenant au même groupe réalisant
une tâche donnée de la production. Terme anglais
: cellular mixte maintenance
MAINTENANCE MIXTE CYCLIQUE [Sassine,
97] Opération de maintenance composée de la maintenance
préventive cyclique et de la maintenance corrective
directe. Si, avant l'occurrence d'une fréquence
de surveillance fi (d'une MP Cyclique), l'entité
Mi tombe en panne alors elle est réparée à l'instant
même (avec une MC Directe) à partir duquel une prochaine
fréquence préventive peut démarrer. Terme anglais
: cyclic mixte maintenance
MAINTENANCE MIXTE FONCTIONNELLE
[Sassine, 97] Quand une entité tombe en panne, elle
est réparée de suite (en utilisant une MC) et la
maintenance (préventive) est appliquée à toutes
les autres entités ayant la même fonctionnalité
dans le système (ex: assemblage, désassemblage,
...). Terme anglais : fonctional mixte maintenance
MAINTENANCE MIXTE INDICATIVE [Sassine,
97] Opération de maintenance composée de la MP Indicative
et la MC Directe. Si, avant l'occurrence d'une fréquence
optimale (d'une MP Indicative) l'entité tombe en
panne, alors elle est réparée à l'instant même (en
utilisant une MC Directe) à partir duquel une prochaine
fréquence préventive peut démarrer. Terme anglais
: indicative mixte maintenance
RECONFIGURATION Processus de réorganisation
physique ou logique des postes de travail en terme
d'implantation ou d'allocation à des produits et/ou
des activités. Note : Cette reconfiguration peut
aussi être affectée à la réorganisation de la commande.
Terme anglais : reconfiguration
RECOUVREMENT voir "compensation".
RÉCUPÉRATION voir "rétablissement".
RÉTABLISSEMENT Récupération de
l'aptitude d'une entité à accomplir une fonction
requise après une panne. Note : c'est le cas d'un
système qui retrouve toutes ses fonctionnalités
après avoir été en panne. Synonyme : "récupération"
Terme anglais : restoration
VÉRIFICATION DE FONCTIONNEMENT
[CEI 191-07-24] Ensemble des opérations effectuées
après une correction de panne pour vérifier que
l'entité a récupéré son aptitude à accomplir la
fonction requise? Terme anglais : function check-out
5.
Indicateurs CARACTÉRISTIQUES de Maintenance
DÉLAI ADMINISTRATIF (POUR LA MAINTENANCE
CORRECTIVE) [CEI 191-08-09] Ensemble des intervalles
de temps pendant lesquels les opérations de maintenance
corrective en peuvent pas être effectuées pour des
raisons administratives sur une entité en panne.
Terme anglais : administrative delay for corrective
maintenance
DÉLAI LOGISTIQUE [CEI 191-08-10]
Ensemble des intervalles de temps pendant lesquels
les opérations de maintenance ne peuvent pas être
effectuées par suite de la nécessité de se procurer
des ressources nécessaires à ces opérations, non
compris le délai administratif. Note : Le délai
logistique peut être dû, par exemple, à des déplacements
jusqu'aux installations non surveillées, à l'attente
de pièces de rechange, de spécialistes, d'équipements
d'essai, d'informations et de conditions d'environnement
appropriées. Terme anglais : logistic delay
DÉLAI TECHNIQUE [CEI 191-08-12]
Ensemble des intervalles de temps nécessaires pour
effectuer des opérations techniques auxiliaires
associées aux opérations de maintenance proprement
dites. Terme anglais : technical delay
DURÉE ÉQUIVALENTE DE MAINTENANCE
Somme des durées de temps de maintenance individuels,
exprimée en hommes-heures, que la totalité de personnel
de maintenance consacre à la maintenance, pour un
type donné d'opérations de maintenance ou pendant
un intervalle de temps donné. Synonyme : "durée
en hommes-heures" Terme anglais : Maintenance Man-Hours
(MMH)
MDT Durée moyenne d'indisponibilité.
Terme anglais : Mean Down Time
MESURE DE LA DISPONIBILITÉ voir
"disponibilité instantanée".
MESURE DE LA FIABILITÉ Probabilité
qu'une entité accomplisse une fonction requise jusqu'à
l'instant t dans des conditions données. Elle est
notée R(t). Terme anglais : reliability
MESURE DE LA MAINTENABILITÉ Pour
une entité donnée, probabilité qu'une maintenance
accomplie dans des conditions données, avec des
procédures et des moyens prescrits, soit achevée
au temps t sachant que l'entité est défaillante
au temps t=0. Elle est notée M(t). Terme anglais
: maintainability
MESURE DE LA SÉCURITÉ Probabilité
qu'une entité évite de faire apparaître, dans des
conditions données, des événements critiques ou
catastrophiques. Terme anglais : safety
MESURE DE LA SÛRETÉ DE FONCTIONNEMENT
Fonction ou quantité utilisée pour décrire une variable
aléatoire ou un processus aléatoire. Synonyme :
"caractéristique de la sûreté de fonctionnement"
Terme anglais : dependability measure
MESURE DE L'IMMAINTENABILITÉ Pour
une entité donnée, probabilité qu'une maintenance
accomplie dans des conditions données, avec des
procédures et des moyens prescrits, ne soit pas
achevée avant le temps t sachant que l'entité est
défaillante au temps t=0. Elle est notée M(t). Terme
anglais : unmaintainability
MESURE DE L'INDISPONIBILITÉ voir
"indisponibilité instantanée".
MESURE DE L'INSÉCURITÉ Probabilité
qu'une entité fasse apparaître, dans des conditions
données, des événements critiques ou catastrophiques.
Terme anglais : unsafety Durée moyenne entre deux
défaillances consécutives d'une entité réparée.
Terme anglais : Mean Time Between Failure
MTTF [Villemeur, 88] Durée moyenne
de fonctionnement d'une entité avant la première
défaillance. Terme anglais : Mean Time To Failure
MTTR [Villemeur, 88] Durée moyenne
de réparation. Ce terme est parfois utilisé pour
désigner la durée moyenne de maintenance corrective.
Terme anglais : Mean Time To Repair
MUT [Villemeur, 88] Durée moyenne
de fonctionnement après réparation. Terme anglais
: Mean Up Time
QUALITÉ [Villemeur, 88] Aptitude
d'un produit ou d'un service à satisfaire les besoins
des utilisateurs. Terme anglais : quality
RISQUE Mesure d'un danger associant
une mesure de l'occurrence d'un événement indésirable
et une mesure de ses effets ou conséquences. Note
: Peut se mesurer en terme de probabilité et de
conséquences. Au niveau des conséquences, il a le
même aspect que celui de la sécurité : protection
des personnes, de l'environnement ainsi que de l'outil
de production. Deux possibilités pour réduire les
risques : * diminution de la probabilité d'occurrence
des événements indésirables ; * atténuation des
conséquences des événements indésirables. Terme
anglais : Risk
SÉCURITÉ INTRINSÈQUE voir "À sûreté
intégrée".
TEMPS D'ENTRETIEN [CEI 191-08-04]
voir "temps de maintenance préventive".
TEMPS D'ENTRETIEN ACTIF [CEI 191-08-06]
Période de temps de maintenance active pendant laquelle
un entretien est effectué sur une entité. Terme
anglais : active preventive maintenance time
TEMPS DE CORRECTION DE PANNE [CEI
191-08-11] Partie du temps de maintenance corrective
active pendant laquelle on effectue une correction
de panne. Terme anglais : fault correction time
TEMPS DE DIAGNOSTIC DE PANNE [CEI
191-08-14] Intervalle de temps pendant lequel on
effectue un diagnostic de panne. Terme anglais :
fault diagnosis
time TEMPS DE MAINTENANCE [CEI
191-08-01] Intervalle de temps pendant lequel une
opération de maintenance est effectuée sur une entité,
manuellement ou automatiquement, y compris les délais
techniques et les délais logistiques. Note : La
maintenance peut s'effectuer pendant que l'entité
accomplit une fonction requise. Terme anglais :
maintenance time
TEMPS DE MAINTENANCE ACTIVE [CEI
191-08-43] Partie du temps de maintenance pendant
laquelle une opération de maintenance est effectuée
sur une entité, de façon automatique ou manuelle,
non compris les délais logistiques. Note : L'entité
peut accomplir une fonction requise pendant le temps
de maintenance active. Terme anglais : active maintenance
time
TEMPS DE MAINTENANCE CORRECTIVE
[CEI 191-08-05] Période de temps de maintenance
pendant laquelle la maintenance corrective est effectuée
sur une entité : elle comprend le temps dû aux délais
(y compris les délais techniques et logistiques)
inhérents aux opérations de maintenance corrective
elle-même. Note : Les procédures d'essai qui font
partie du temps de maintenance corrective peuvent
être effectuées soit manuellement, soit automatiquement.
Le temps de maintenance corrective ne comprend pas
le temps mis à réparer une entité retirée puis remise
en place dans le cadre des opérations de maintenance
corrective. Terme anglais : corrective maintenance
time
TEMPS DE MAINTENANCE CORRECTIVE
ACTIVE [CEI 191-08-07] Période de temps de maintenance
active pendant laquelle une maintenance corrective
est effectuée sur une entité. Terme anglais : active
corrective maintenance time
TEMPS DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE
[Monchy, 91] Période du temps de maintenance pendant
laquelle la maintenance préventive est effectuée
sur une entité : elle comprend le temps dû aux délais
(y compris les délais techniques et logistiques)
inhérents à la maintenance préventive elle-même.
Note : Les procédures d'essai qui font partie du
temps de maintenance préventive peuvent être effectuées
soit manuellement, soit automatiquement. Synonyme
: "temps d'entretien" Terme anglais : preventive
maintenance time
TEMPS DE RÉPARATION [CEI 191-08-16]
Période de temps de maintenance corrective active
pendant laquelle des opérations de réparation sont
effectuées sur une entité. Terme anglais : repair
time
TEMPS DE VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
[CEI 191-08-13] Partie du temps de maintenance corrective
active pendant laquelle on effectue la vérification
de fonctionnement. Terme anglais : check-out time
TEMPS EFFECTIF DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE
[Villemeur, 88] Période de temps de maintenance
préventive pendant laquelle les opérations de maintenance
préventive sont effectuées sur une entité soit manuellement,
soit automatiquement ; elle comprend le temps dû
aux délais techniques inhérents aux opérations de
maintenance elles-mêmes. Terme anglais : active
preventive maintenance time
TEMPS EFFECTIF DE RÉPARATION [Villemeur,
88] Période de temps de maintenance corrective pendant
laquelle les opérations de maintenance sont effectuées
sur une entité ; elle comprend les délais techniques
inhérents à la réparation elle-même. Terme anglais
: active repair time
TAUX DE DÉFAILLANCE INSTANTANÉ
[Villemeur, 88] Limite, si elle existe, du quotient
de la probabilité conditionnelle pour que l'instant
T d'une défaillance d'une entité soit compris dans
un intervalle de temps donné [ t, t+D t], par la
durée de l'intervalle de temps, lorsque D t tend
vers zéro, en sachant que l'entité n'a pas eu de
défaillance sur [0, t]. Terme anglais : instantaneous
failure rate
TAUX DE RÉPARATION INSTANTANÉ [Villemeur,
88] Limite, si elle existe, du quotient de la probabilité
conditionnelle pour que l'instant T d'achèvement
de la réparation (ou d'une opération de maintenance)
d'une entité soit compris dans un intervalle de
temps donné [t, t+D t], par la durée de l'intervalle
de temps, lorsque D t tend vers zéro, sachant que
l'entité a été en panne sur tout l'intervalle de
temps [0, t]. Terme anglais : instantaneous repair
rate TAUX DE TRANSITION [Villemeur, 88] Limite,
si elle existe, du quotient de la probabilité de
quitter un état du système pour un autre état du
système dans l'intervalle de temps donné [t, t+D
t], par la durée de l'intervalle de temps, lorsque
D t tend vers zéro. Terme anglais : transition rate
6.
Quelques notions temporelles
DURÉE Différence entre les instants
extrêmes d'un intervalle de temps. Synonymes : "période",
"temps" Terme anglais : time duration
DURÉE DE DISPONIBILITÉ Période
pendant laquelle une entité est en état d'accomplir
sa fonction requise. Terme anglais : up time
DURÉE DE FONCTIONNEMENT Période
pendant laquelle une entité accomplit sa fonction
requise. Terme anglais : operating time
DURÉE D'INDISPONIBILITÉ Période
pendant laquelle une entité n'est pas en état d'accomplir
sa fonction requise. Note : elle sera constituée
des durées de maintenance active et des délais dus
à l'attente des réparateurs, des pièces de rechange,
aux moyens, aux déplacements, etc. Terme anglais
: down time
INDISPONIBILITÉ Inaptitude d'une
entité à être en état d'accomplir une fonction requise,
dans des conditions données et à un instant donné.
Terme anglais : unavailability
INDISPONIBILITÉ INSTANTANÉE Probabilité
qu'une entité ne soit pas en état d'accomplir une
fonction requise, dans des conditions données et
à un instant donné. Elle est notée A(t). Synonyme
: "mesure de l'indisponibilité" Terme anglais :
instantaneous unavailability
INTERVALLE DE TEMPS Partie d'une
échelle de temps, délimitée par deux instants donnés
de cette échelle. Terme anglais : time interval
TEMPS D'ARRÊTS INDUITS [Cauffriez,
96] Période de temps pendant laquelle une machine
devait produire, mais n'a pas pu à cause d'une défaillance,
d'une perturbation induite ou de l'absence du produit
attendu. Terme anglais : induced downtime
TEMPS D'ARRÊT POUR MAINTENANCE
[Monchy, 91] Période de temps pendant laquelle l'entité
est inapte pour cause d'opérations de maintenance
manuels ou automatiques: elle comprend le temps
dû aux délais inhérents aux opérations de maintenance
elles-mêmes. Note : Les délais inhérents peuvent
inclure, par exemple, ceux dus à la conception ou
aux méthodes de maintenance prescrites. Les opérations
de maintenance peuvent être exécutées alors que
l'entité accomplit une fonction requise. Terme anglais
: maintenance time
TEMPS D'ARRÊTS PROPRES [Monchy,
91] Période de temps pendant laquelle l'entité est
apte mais ne peut fonctionner pour des causes externes
(main d'oeuvre, énergie, ...). Termes anglais :
proper stop time, self downtime
TEMPS D'ATTENTE [Cauffriez, 96]
Période de temps pendant laquelle une entité est
sollicitée, et est apte à accomplir sa tâche, mais
ne le fait pas à cause d'influences induites ; par
exemple la machine est en attente d'une pièce, d'un
chargement ou d'un déchargement, en attente de libération
d'un stock, etc. Terme anglais : waiting time
TEMPS DE BON FONCTIONNEMENT [Monchy,
91] Période de temps pendant laquelle la machine
accomplit sa fonction. Terme anglais : working time
TEMPS DE CORRECTION DE PANNE [CEI 191-08-11] Partie
du temps de maintenance corrective active pendant
laquelle on effectue une correction de panne. Terme
anglais : fault correction time
TEMPS DE DÉFAILLANCE NON DÉTECTÉE
[Villemeur, 88] Période de temps entre l'instant
auquel survient la défaillance et le moment où elle
est détectée. Des défaillances latentes peuvent
survenir au cours de cette période. Terme anglais
: undetected failure time
TEMPS DE FONCTIONNEMENT [CEI 191-09-01]
Intervalle de temps pendant lequel une entité est
en état de fonctionnement. Terme anglais : operating
time
TEMPS DE NON - FONCTIONNEMENT [CEI
191-09-02] Intervalle de temps pendant lequel une
entité est en état de non-fonctionnement. Terme
anglais : non-operating time
TEMPS DE PANNE LATENTE [CEI 191-08-08]
Intervalle de temps entre une défaillance et la
détection de la panne qui en résulte. Terme anglais
: undetected fault time
TEMPS EFFECTIF D'INDISPONIBILITÉ
[Monchy, 91] Période de temps pendant laquelle l'entité
est inapte à accomplir sa fonction. Terme anglais
: active unavailability time
TEMPS EFFECTIF DE DISPONIBILITÉ
[Monchy, 91] Période de temps pendant laquelle l'entité
est apte à accomplir sa fonction. Terme anglais
: active availability time
TEMPS EN ATTENTE [Monchy, 91] Période
de temps pendant laquelle il est nécessaire qu'une
entité soit en condition d'accomplir les fonctions
requises mais ne fonctionne pas. L'entité est donc
apte à accomplir sa tâche, mais non sollicitée.
Termes anglais : stand-by time, idle time TEMPS
EXIGÉ voir "temps requis".
TEMPS LIBRE Période de temps non
exigé (ou non requis) pendant laquelle une entité
est en condition d'accomplir les fonctions requises.
Terme anglais : free time
TEMPS NON REQUIS Période de temps
pendant laquelle l'utilisateur n'exige pas que l'entité
soit en condition d'accomplir les fonctions requises.
Terme anglais : non-required time
TEMPS REQUIS [Villemeur, 88] Période
de temps pendant laquelle l'utilisateur exige que
l'entité soit en condition d'accomplir les fonctions
requises. Synonyme : "temps exigé" Terme anglais
: required time